老子七十六章原文和翻译如下:原文:人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。翻译:人在活着的时候,身体是柔软的,死后就会变的僵硬。草木生时是柔脆的,死后就要干枯了。所以坚强与死是同类的,柔弱与生是同类的。所以用兵逞强必遭灭亡,树木粗壮必遭砍伐。
老子第六十七章原文及翻译如下:原文:天下皆谓我”道”大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈,以战则胜,以守则固...
帛书《道德经》第六十七章原文:天下皆胃我大,似不宵。夫唯大,故不宵。若宵,细久矣。我恒有三葆,持而保之。一曰慈,二曰检,三曰为天下不敢先。夫兹故能勇;夫检故能广;为天下不敢先,故能为成事(器)长。今舍其兹,且勇;舍其检,且广;舍其后且先;则必死矣。夫兹,以单则胜,...
天之道的意思——“天之道”其实就是古人所说的“天道”,翻译成现在的白话就是“大自然的规律或者宇宙真理、天地间的规矩”。这里所说的“天”,是指大自然或者是我们生存的宇宙空间,“道”指的是真理或者规矩、道理。 【作品出处】 出自老子的《道德经·第七十七章》。 【作品原文】 道德经·第七十七章 [ ...
那么这段的意思就译为:天下人都说我道高深 这样说似乎不贤肖,夫子因以自为大所以不贤肖。若贤肖者就应该长以保持谦下以自好。我有三宝物,持它而保身。一曰慈,二曰俭,三曰不欲有为之。慈,所以能勇,俭所以能广,不欲而有为所以才能学习更多能成才。如舍弃慈而先骄,舍弃俭而广不懂得...
【注释】 (1)道可道:第二个"道",作动词用,描述、称说、表达之意。第一个"道",是老子哲学的专用名词和中心范畴,它在《老子》一书中频频出现,但在不同的地方有不同的涵义,主要有三种意思:一是指形而上的实存者,即构成宇宙万物的最初本原;二是指宇宙万物发生、存在、发展、运动的规律;三是指人类社会的一...
老子第七十七章原文及翻译如下:1、原文 天之道,其犹张弓与?高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。2、翻译 自然的规律,不是很像张弓射箭...
《老子》共八十一章。翻译注释第一章。第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。【译文】可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是...
《老子》原文和翻译 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”。“无”,是天地形...
注释:抱一:坚守一个原则。式:法式,范式。自伐:自我夸耀。第六十六章 原文:江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。译文:江海所以...